Ambas as formas estão corretas, dependendo de quem fala.
Homem deve falar " obrigadO".
Mulher usa "obrigadA".
O "obrigada/obrigado" é uma reducação da frase:
- Estou "obrigado/obrigada" a retribuir o favor que você me fez.
Por isso concorda em gênero com o falante; masculino ou femino.
A moça disse: ObrigadA pela gentileza.
O rapaz falou: ObrigadO por você ter me ajudado.
Comentário da Sheila:
O Correto é:
Quando for masculino " obrigado"
Quando for feminino " Obrigada".
O artigo foi útil? Deixe um comentário ou uma sugestão para um novo artigo ;)
muito obrigado pelo esclarecimento
ResponderExcluirmuito útil!
ResponderExcluirOBRIGADA
Até eu entendi...rs
ResponderExcluirOBRIGADO
O Correto é:
ResponderExcluirQuando for masculino " obrigado"
Quando for feminino " Obrigada"
sheila Cristina
Rolim de Moura - RO
25/01/2010
sheila84_rm@hotmail.com
Isso mesmo Sheila. Vou acrescentar seu comentário ao post.
ResponderExcluirHouve quem me corrigisse, pois eu, como mulher, sempre agradeci como feminina: OBRIGADA.
ResponderExcluirAgora mne sinto mais confidente. Obrigada!!!
Obridada!!!Ñ TENHO MAIS DÚVIDAS...
ResponderExcluirO consenso não é geral quanto quanto às palavras obrigado ou obrigada.
ResponderExcluirForma do verbo obrigar, adjectivo ou interjeição !?
Quanto a mim, utilizada isoladamente como forma de agradecimento, é uma interjeição, logo, invariável. E assim, deverá ser grafada obrigado, independente do género de quem a profere.
muito massa esse blog me deu uma baita ajuda !!
ResponderExcluirconsidere a seguinte situação: o interlocutor é mulher e está falando e prestando agradecimentos em nome da empresa (substantivo masculino). Exemplo: Nós da empresa X, agradecemos o prêmio.....Mais uma vez, obrigado (ou obrigada?)
ResponderExcluirAnônimo, você pode até ter razão. Não estudei aprofundadamente o assunto, nem visamos aqui no blog orientar teses de especialização, mestrado ou doutorado. Sei que em quase tudo que nos apliquemos a um estudo mais profundo haverá controversias...
ResponderExcluirO objetivo do blog é despretencioso, somente esclarecer, de forma simples e rápida à dúvidas comuns dos estudantes de 1º e 2º graus, e a isso me parece que serve muito bem.
Empresa é um substantivo feminino, e a pessoa que está falando em nome da empresa também é do gênero feminino, portanto o "obrigadA" é o correto.
ResponderExcluirNa minha opinião não existe femenino e em masculio para essa palavra, as duas estão correta. Pois conseguimos entender o sentido. abraço para todos
ResponderExcluirComo em todas as línguas existem termos de agradecimento, estes são invariáveis em género por se tratarem de interjeções.
ResponderExcluirMerci, Thanks, Gracias, grazie, dank,...e independentemente do género não mudam...na nossa língua é igual...o termo certo é obrigado quer seja homem ou mulher.
Talvez venha-se um dia alterar esta forma para "valeu" ou outra...
Muito bom, esclarece qualquer dúvida que possa restar. Muito obrigada!
ResponderExcluirAcabei com este dúvida que tinha!
ResponderExcluirObrigadaaaa
Elza... quando for comentar algo a respeito da língua portuguesa, pelo menos tente escrever corretamente.
ResponderExcluirÉ muito relativo...
ResponderExcluirSou obrigada a concordar (verbo "obrigar")
"Obrigado, querido" - agradecimento (interjeição, invariável em gênero)
Essa duvida sobre a utilização de Obrigado e Obrigada, trouxe-me duvidas.
ResponderExcluir1º - Porque agradecemos com Obrigado/a, se no dicionario a palavra Obrigado esta referida como "Forçado a"
2º - Gostava de saber se existe diferença entre o emprego da palavra Obrigado como "Grato". E também se seria este o motivo da confusão da utilização. Afinal reference a Obrigado de Grato, sempre no Masculino e o feminino pode ser aplicado apenas no Obrigado/a de "Forçado/a".
Grato.
Nesta relação OBRIGADO/OBRIGADA, não importa para quem vá o agradecimento, e sim o que importa é de quem parte o agradecimento. Por exemplo: se o agradecimento parte de uma mulher, deve dizer OBRIGADA e se partir de um homem deve dizer OBRIGADO.
ResponderExcluir**Professora de Lingua portuguesa com pós- graduação em Linguistica da Lingua portuguesa
Marcia Oliveira